-
1 idrico
-
2 presa dell'acqua
-
3 presa dell'acqua
-
4 cisterna
f cistern( serbatoio) tank* * *cisterna s.f. cistern; ( serbatoio) tank: nave cisterna, tanker, ( per acqua) water-supply ship; vagone cisterna, tank wagon (o truck), (amer.) tank car.* * *[tʃis'tɛrna]1. sftank, cistern2. agg invnave cisterna — (per petrolio) tanker, (per acqua) water-supply ship
* * *[tʃis'tɛrna]nave cisterna — supply ship, tanker
* * *cisterna/t∫is'tεrna/sostantivo f.(serbatoio) tank, cistern; (per acqua piovana) storage tank, water butt; aereo cisterna tanker aircraft; nave cisterna supply ship, tanker. -
5 fornitura
f supply* * *fornitura s.f. ( il fornire) supplying; ( mer- ce fornita) supply, consignment; ( scorta) provisions*, stock; ( attrezzatura) equipment: contratto di fornitura, supply contract; fornitura di armi, arms supply; contratto di forniture militari, contract for supplying the army; forniture su commessa, contract supplies; fornitura eccedente, oversupply; forniture navali, ship chandlery; forniture per ufficio, office equipment; fornitura di cibi pronti e bevande, catering; fornitura di capitali, provision of capital.* * *[forni'tura]sostantivo femminile (vendita, rifornimento) supply; (di attrezzature, servizi) provision* * *fornitura/forni'tura/sostantivo f.(vendita, rifornimento) supply; (di attrezzature, servizi) provision; fornitura dell'acqua water supply\- e per uffici office supplies. -
6 alimentazione
"feeding;Stromversorgung;Versorgung;Beschaffung;Zuleitung;suprimento"* * *f feedinginformation technology feed, ( printer) paper source* * *alimentazione s.f.1 feeding, alimentation; ( cibo) food, nourishment; ( dieta) diet: alimentazione ricca, povera, rich, poor diet; alimentazione artificiale, artificial feeding3 (inform.) feed: alimentazione schede, card feed; alimentazione aciclica, acyclic feed; alimentazione per riga, per colonna, sideways, endwise feed // alimentazione elettrica, power supply; alimentazione del nastro, tape threading.* * *[alimentat'tsjone]sostantivo femminile1) (modo di nutrirsi) diet ( a base di of)2) (atto di nutrirsi) feeding3) (di macchine) feedingalimentazione elettrica, idrica — electricity, water supply
* * *alimentazione/alimentat'tsjone/sostantivo f.1 (modo di nutrirsi) diet ( a base di of); avere una alimentazione sana to have a healthy diet; disturbo dell'alimentazione eating disorder; scienza dell'alimentazione food science2 (atto di nutrirsi) feeding; alimentazione forzata force-feeding3 (di macchine) feeding; alimentazione elettrica, idrica electricity, water supply; tubo di alimentazione feed pipe. -
7 esaurire
exhaustmerci run out of* * *esaurire v.tr.1 to exhaust; ( consumare) to run* out (of sthg.), to consume, to use up; to wear* out; ( sfruttare fino all'esaurimento) to work out, to deplete; ( vendere fino all'esaurimento) to sell* out: esaurire il carburante, to run out of (o to use up) the fuel (o to exhaust the fuel supply); esaurire una miniera, un pozzo, to exhaust a mine, a well; abbiamo esaurito la scorta di acqua, we've used up (o exhausted) our water supply2 (fig.) to exhaust, to wear* out: esaurire la pazienza di qlcu., to exhaust (o to wear out) s.o.'s patience; esaurire un argomento, ( trattandolo a fondo) to exhaust a subject (o to treat a subject fully); esaurire le proprie forze, to exhaust one's strength3 ( eseguire) to execute: esaurire un compito, to complete a task; esaurire una pratica, ( sbrigarla) to settle a matter4 ( debilitare) to exhaust, to wear* out: le notti insonni lo hanno esaurito, he is exhausted by sleepless nights5 (mar.) to exhaust, to drain6 (chim.) to exhaust.◘ esaurirsi v.rifl. o intr.pron.1 to exhaust oneself, to become* exhausted, to wear* oneself out, to work oneself out: lavora troppo, finirà con l'esaurire!, he works too much, he'll end up having a breakdown2 ( di denaro, merci) to run* out; to sell* out; ( di sorgente) to dry up, to run* dry: la miniera si è esaurita, the mine is exhausted (o worked out); la prima edizione si è esaurita, the first edition has sold out; il denaro si sta esaurendo, money is running out.* * *[ezau'rire]1. vt1) (consumare: scorte, risorse) to exhaust, use up, (pozzo, miniera) to exhaust, (carburante) to use up, (forze, energie) to expend, use upvorrei una borsa di paglia — mi spiace, le abbiamo esaurite — I'd like a straw bag — I'm sorry we've sold out of them
2) (portare a termine: indagine) to conclude, (argomento) to exhaust3) (persona) to exhaust, wear out2. vr (esaurirsi)(persona) to exhaust o.s., wear o.s. out3. vip (esaurirsi)* * *[ezau'rire] 1.verbo transitivo1) (finire) to deplete, to drain [ risorse]; to exhaust, to run* out of, to use up [ provviste]; to spend* [ munizioni]; to exhaust, to work out [ miniera]; fig. to drain, to spend*, to waste [forze, energie]2) (trattare esaurientemente) to exhaust [tema, argomento]3) (logorare) to exhaust, to wear* out [ persona]2.verbo pronominale esaurirsi1) (finire, consumarsi) [risorse, riserve] to run* down short, to run* out, to give* out; [denaro, fondi] to dry up; [ batteria] to give* out, to run* down2) (venire meno) [forze, energie, creatività] to drain away, to peter out; [ pazienza] to snap3) (logorarsi) [ persona] to exhaust oneself, to wear* oneself out4) (vendersi completamente) [merce, biglietti] to sell* out* * *esaurire/ezau'rire/ [102]1 (finire) to deplete, to drain [ risorse]; to exhaust, to run* out of, to use up [ provviste]; to spend* [ munizioni]; to exhaust, to work out [ miniera]; fig. to drain, to spend*, to waste [forze, energie]2 (trattare esaurientemente) to exhaust [tema, argomento]3 (logorare) to exhaust, to wear* out [ persona]II esaurirsi verbo pronominale1 (finire, consumarsi) [risorse, riserve] to run* down short, to run* out, to give* out; [denaro, fondi] to dry up; [ batteria] to give* out, to run* down2 (venire meno) [forze, energie, creatività] to drain away, to peter out; [ pazienza] to snap3 (logorarsi) [ persona] to exhaust oneself, to wear* oneself out4 (vendersi completamente) [merce, biglietti] to sell* out. -
8 acquedotto
2) m waterworks, water system, water supply system -
9 rete di distribuzione dell'acqua
fwater supply system, water distribution systemitalian-english Idraulica dizionario > rete di distribuzione dell'acqua
-
10 alimentazione elettrica, idrica
Dizionario Italiano-Inglese > alimentazione elettrica, idrica
-
11 fornitura dell'acqua
-
12 interrompere
v/t interrupt( sospendere) break off, stopcomunicazioni, forniture cut offinformation technology cancel* * *interrompere v.tr.1 (sospendere) to interrupt; (troncare) to break* off; to cut* off: la gara fu interrotta dalla pioggia, the match was interrupted by the rain; interrompere il lavoro, to interrupt work; interrompere le trattative, to break off negotiations; interrompere un viaggio, to break a journey; interrompere la corrente, tu cut off (o to switch off) the current; interrompere una conversazione telefonica, to cut off a call; interrompere una gravidanza, to terminate a pregnancy; (tv) interrompiamo la trasmissione per darvi una notizia importante, we interrupt the programme to bring you an important news flash2 (bloccare) to block: l'incidente ha interrotto il traffico per un'ora, the accident held up (o blocked) the traffic for an hour; interrompere il corso di un fiume, to block (o to interrupt) the flow of a river; una frana ha interrotto la strada, a landslip has blocked the road; questo palo interrompe la vista, this pole cuts off (o blocks) the view3 (un discorso) to interrupt: scusa se ti interrompo, excuse my interrupting you; e non interrompermi quando parlo!, and don't interrupt me while I'm speaking!; interrompere una conversazione, qlcu. che parla, to interrupt a conversation, s.o. who is speaking; interrompere qlcu. bruscamente, to cut s.o. short4 (inform.) (un programma) to abort; (un'esecuzione) to break*, to stop.◘ interrompersi v.intr.pron. to stop, to break* off: si interruppe nel mezzo della conversazione, he stopped in the middle of the conversation; a un certo punto la strada si interrompe, at a certain point the road comes to an end.* * *1. [inter'rompere]vb irreg vt(viaggio, studi, trattative) to interrupt, break off, (conversazione) to interrupt, (gravidanza) to terminate, (Elettr : circuito) to breakinterrompere l'erogazione del gas/dell'acqua — to cut off the gas/water supply
2. vip (interrompersi)(gen) to break off, stop, (corrente, linea telefonica) to be cut off, (circuito elettrico) to be broken, (trasmissione) to be interrupted* * *[inter'rompere] 1.verbo transitivo1) (sospendere) to interrupt [relazioni, traffico, partita, vacanze, viaggio]; [ sciopero] to shut* down [produzione, servizio]; to call off [negoziazione, ricerca, investigazione]; to stop [attività, lavoro]; to burst* in on, to cut* in on [riunione, conversazione]; to cut* off, to sever [contatto, collegamento]; to black out [ trasmissione]; el. to break* [corrente, circuito]; (definitivamente) to break* off [conversazione, trattative]; to break* up [festa, dimostrazione]; to abort [missione, lancio, processo]; med. to abort, to terminate [ gravidanza]interrompere il gioco — sport to abandon play
2) (disturbare) to interrupt3) (ostacolare) to cut* off [strada, passaggio]4) (spezzare) to break* up [giorno lavorativo, mattinata]5) (parlando) to cut* [sb.] off [ interlocutore]2.verbo pronominale interrompersi [ persona] to leave* off; [ comunicazione] to be cut* off; [ strada] to stop, to end* * *interrompere/inter'rompere/ [81]1 (sospendere) to interrupt [relazioni, traffico, partita, vacanze, viaggio]; [ sciopero] to shut* down [produzione, servizio]; to call off [negoziazione, ricerca, investigazione]; to stop [attività, lavoro]; to burst* in on, to cut* in on [riunione, conversazione]; to cut* off, to sever [contatto, collegamento]; to black out [ trasmissione]; el. to break* [corrente, circuito]; (definitivamente) to break* off [conversazione, trattative]; to break* up [festa, dimostrazione]; to abort [missione, lancio, processo]; med. to abort, to terminate [ gravidanza]; interrompere le comunicazioni to bring the lines down; interrompere il gioco sport to abandon play; interrompere gli studi to leave school2 (disturbare) to interrupt; vi ho interrotti? am I disturbing you?3 (ostacolare) to cut* off [strada, passaggio]4 (spezzare) to break* up [giorno lavorativo, mattinata]5 (parlando) to cut* [sb.] off [ interlocutore]; non interrompermi continuamente! stop interrupting all the time!II interrompersi verbo pronominale[ persona] to leave* off; [ comunicazione] to be cut* off; [ strada] to stop, to end; s'interruppe per rispondere al telefono she broke off to answer the phone; - rsi nel bel mezzo di una frase to stop in mid-sentence. -
13 mandata acqua refrigerazione
"cooling water supply;Kühlwassereinspeisung" -
14 cisterna
[tʃis'tɛrna]1. sftank, cistern2. agg invnave cisterna — (per petrolio) tanker, (per acqua) water-supply ship
-
15 interrompere
1. [inter'rompere]vb irreg vt(viaggio, studi, trattative) to interrupt, break off, (conversazione) to interrupt, (gravidanza) to terminate, (Elettr : circuito) to breakinterrompere l'erogazione del gas/dell'acqua — to cut off the gas/water supply
2. vip (interrompersi)(gen) to break off, stop, (corrente, linea telefonica) to be cut off, (circuito elettrico) to be broken, (trasmissione) to be interrupted -
16 alimentazione dell'acqua
italian-english Idraulica dizionario > alimentazione dell'acqua
-
17 approvvigionamento di acqua calda
italian-english Idraulica dizionario > approvvigionamento di acqua calda
-
18 approvvigionamento di acqua potabile
italian-english Idraulica dizionario > approvvigionamento di acqua potabile
-
19 approvvigionamento di acqua
italian-english Idraulica dizionario > approvvigionamento di acqua
-
20 approvvigionamento idrico pubblico
italian-english Idraulica dizionario > approvvigionamento idrico pubblico
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Water supply — is the process of self provision or provision by third parties of water of various qualities to different users. Irrigation is covered separately. Global access to waterIn 2004 about 3.5 billion people worldwide (54% of the global population) had … Wikipedia
water supply — Water is critical for domestic consumption and for sustaining economic activity in Spain, particularly agriculture, which accounts for 80 percent of water demand. Increasing demand, coupled with periods of drought, has led to the realization… … Encyclopedia of contemporary Spanish culture
water supply — water supply, adj. 1. the supply of purified water available to a community. 2. the facilities for storing and supplying this water, as reservoirs and pipelines. [1880 85] * * * available water provided to fulfill a particular need; if the… … Universalium
water supply — water supplies N COUNT The water supply in an area is the water which is collected and passed through pipes to buildings for people to use. The town is without electricity and the water supply has been cut off … English dictionary
Water supply — Wa ter sup*ply A supply of water; specifically, water collected, as in reservoirs, and conveyed, as by pipes, for use in a city, mill, or the like. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
water supply — water sup,ply noun count or uncount water that is available for people to use in a particular area: We don t know if these pollutants will affect the water supply … Usage of the words and phrases in modern English
water supply — n. 1. the water available for use of a community or in an area 2. the system for storing and supplying such water, including the reservoirs and mains … English World dictionary
water supply — noun a facility that provides a source of water the town debated the purification of the water supply first you have to cut off the water • Syn: ↑water system, ↑water • Hypernyms: ↑facility, ↑installation … Useful english dictionary
water supply — UK / US noun [countable/uncountable] Word forms water supply : singular water supply plural water supplies water that is available for people to use in a particular area We don t know if these pollutants will affect the water supply … English dictionary
water supply — gas/electricity/water supply ► the system used for supplying gas, electricity, etc. to customers: »The energy storage system tops up the peak electricity supply. Main Entry: ↑supply … Financial and business terms
water supply — vandens ištekliai statusas T sritis ekologija ir aplinkotyra apibrėžtis Upės baseino ar bet kurios teritorijos paviršinio ir požeminio vandens bendras kiekis. atitikmenys: angl. water resources; water supply vok. Wasserdorgebot, n; Wasserreserven … Ekologijos terminų aiškinamasis žodynas